
包含
extend_over的中国译典句库查询结果如下:
属类:综合句库-典型例句-
属类:经济金融-世界银行术语-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:经济金融-银行业-中国金融
属类:时事政治-经济学人双语版-欧元危机——计划无力 前景渺茫
属类:时事政治-经济学人双语版-只为重建信心 For those who have l
属类:时事政治-经济学人双语版-非洲企业家 同舞者
属类:时事政治-经济学人双语版-美国众议院的茶党成员
属类:时事政治-经济学人双语版-Turning a line 化学元素即将出现新的一行
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
属类:IT行业-www-128.ibm.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:IT行业-www.ibm.com-
属类:英汉句库-www.ebigear.com-
属类:IT行业-www.ibm.com-
| 1 | 跨越,穿越(某事物);贯穿 | Extend over or across(sth);stretchacross | |
| 2 | 前向一体化:在原料转化为最终产品的过程中,企业的经营范围涉及其中一个以上的生产阶段。 | Forward integration: Refers to a firm whose activities extend over more than one subsequent stage of the production process of transforming raw materials into final goods. | |
| 3 | 眼镜脚使眼镜搭到或套到耳朵上的两个部分中的任何一个 | Either of the two parts of an eyeglasses frame that extend over or around the ear. | |
| 4 | 与…重叠伸展在…的上面;使重叠 | To extend over ;overlap. | |
| 5 | 这种管制还可延伸到如下范围:货物和劳务的进出口,对外汇款,资本的流进、流出,外汇率 | The control may extend over a wide area, covering the import and export of goods and services, remittances from the country, inflow and outflow of capital, rate of exchange, | |
| 6 | ||1: 领导人们在法兰克福和布鲁塞尔的聚会并没有达成一项“综合性的”方案来解决议案中陈述的欧元面临的弊病, 但是, 仍有乐观者认为会议还是举得了一定的进展.。 ||2: 欧央行(ECB)已经将其基准利率从1.25%降低到1%以缓和即将到来的经济衰退, 这是欧央行在进几个月内第二次下调基准利率1/4百分点。 ||3: 欧央行已经同意在其主利率水平上为商业银行提供期限可达3年的无限量的现金供应, 以帮助银行替换掉那些私人投资者不愿意再延期的中期借款。 ||4: 同时, 欧央行现在已经开始接受高风险的资产抵押债券和为现金作抵押的贷款, 并且调低了存款准备金率以帮助银行缓解融资压力。 | ||1: The gatherings in Frankfurt and Brussels did not deliver the “comprehensive” solution to the euro’s ills that was billed, but optimists point to some modest progress. ||2: The ECB lowered its benchmark interest rate from 1.25% to 1%, the second quarter-point cut in as many months, to try to mitigate the coming recession. ||3: It agreed to provide unlimited cash to commercial banks for up to three years, at its main interest rate, to replace the medium-term funding that private investors are unwilling to extend. ||4: The central bank will now accept higher-risk asset-backed bonds as well as loans as security for cash, and it has lowered its reserve requirements for banks to ease their funding pressures. | |
| 7 | ||1:更广泛地说,Zingales期盼的是拉近并明确资本主义和道德之间的关系。||2:他想要扩大舆论压力,要大家不仅耻于骗子企业,还要耻于行为合法但却危害社会的人,比如一些借款人,仅因为自身价值超越了作为基础产业的房地产的价值而逃避按揭付款。||3:Zingales还指出,当个人以社会为代价获得利益时,商学院理念上要指出这样的行径,但在现实中,它们却对此不闻不问。||4:Zingales相信,这和政治上对资本主义的争论都是一种病态,资本主义已不再是争论热点,取而代之的是对特别利益团体和那些根本就不相信真正市场导向体制的人的热议。||5:尽管美国是成功的,但Zingales警告到,华盛顿正在重蹈罗马的覆辙。 | ||1:More broadly, Mr Zingales wants a closer, explicit, tie between capitalism and morality.||2:He wants to extend the public shaming of corporate crooks to people who take actions that are legal, but damaging to society, such as borrowers who walk away from mortgages merely because their value exceeds the value of the underlying property.||3:Business schools, Mr Zingales says, are ideally positioned to point out when an action that provides a benefit for an individual comes at a cost to society, but in reality they rarely bother.||4:This, he believes, is part of the same malaise that has befallen the political debate on capitalism, which has been taken over by special interests and people who have no faith in a real market-based system.||5:For all America’s success, he warns, Washington is on a trajectory that leads to Rome. | |
| 8 | ||1:公司一旦在客户群中建立了一定的信用度,这就可以孕育出新的公司,尤其是在其他企业没有信用的情况下。||2: 肯尼亚企业家Njeri Rionge的业务涉及网络接入到管理咨询服务等领域,他解释说:"我们的工作基于关系网,这样如果我与客户维系一个良好的关系,客户就有可能会要求提供其他服务"。 | ||1: Once a firm has established a degree of trust among its customers, that can in turn spawn new businesses, particularly when many other firms are unreliable. ||2: "We work based on relationships, so if I have a good relationship with a client, they might ask for another service," explains Njeri Rionge, an entrepreneur in Kenya whose interests extend from an internet provider to a management consultancy. | |
| 9 | ||1:这两项经济刺激举措,原本只是权宜之计。本应在去年年底失效。||2:总统奥巴马和共和党党魁在早些时候同意将这两项举措再延长一年。但在如何支付由此产生的费用上,未能达成一致。||3:为了争取到更多的协商时间,国会众的两党头领同意先延长两个月。 | ||1: Both measures, previously agreed to as a form of temporary stimulus, were due to expire at the end of the year. ||2: Mr Obama and Republican leaders had earlier agreed to extend both for one more year, but not on how to pay for them. ||3: To buy more negotiating time, Democratic and Republican leaders in the Senate agreed to extend the two measures for two more months. | |
| 10 | 扩展元素周期表的比赛仍在继续。 | The race to extend the periodic table continues. | |
| 11 | 聚焦于中国的奥巴马政府官员明白,搞好美中双边关系将是一项延续几代人的任务。 | The administration officials focused on China understand that tending bilateral ties is a task that will extend over generations. | |
| 12 | 括号中的表达式可以扩展到多个行。 | Expressions enclosed in parentheses can extend over multiple lines. | |
| 13 | 三个不寻常的红色钢桥跨越水面将斯波伦堡岛和博尼奥岛联在一起。 | Three unusual red steel bridges extend over the water between the islands Sporenburg and Borneo. | |
| 14 | 他驾驶摩托车周游世界行程四万多公里,经过了22个国家。 | His trip would extend over more than forty thousand kilometers and include twenty-two countries. | |
| 15 | 消息体仅仅是消息中的文本,可以扩充为很多行并可能带有附件。 | The message body is simply the text of the message that can extend over several lines and may contain attachments. | |
| 16 | 在这种情形下,稳定性降水可在锋前向前延伸很长一段距离。 | In this case, steady precipitation may extend over a long distance ahead of the front. | |
| 17 | 注意清单3中扩展到多个行的程序语句是如何缩进以改善可读性的。 | Notice how the program statements in Listing 3 that extend over more than one line are indented to improve readability. |
查询记录